preskoči na sadržaj

Osnovna škola Vladimira Nazora Vinkovci

Login
Brojač posjeta i sat

Brojač

 

Tražilica
Kalendar
« Siječanj 2021 »
Po Ut Sr Če Pe Su Ne
28 29 30 31 1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31
1 2 3 4 5 6 7
Prikazani događaji

E-TWINNING ŠKOLA

ŠK. GOD. 2020./2021.

DRUGI OBRAZOVNI MATERIJALI (radne bilježnice i ostali obrazovni materijali)

RAZREDNA NASTAVA        (1. - 4. razred)

PREDMETNA NASTAVA      (5. - 8. razred) 

VIRTUALNA KNJIŽNICA - VLANA

       KLIK NA LOGO 

 

VAŽNA OBAVIJEST

U tijeku je energetska obnova škole i školske dvorane te se mole učenici i roditelji da koriste isključivo ulaz iz Ulice Ivana Kukuljevića Sakcinskoga za dolazak i odlazak iz škole! Molimo roditelje da poštuju zamolbu da ne ulaze automobilima u dvorište škole! Potreban je pojačan oprez svih u školi i oko nje!

Korisne poveznice

eTWINNING PROJEKTI
Povratak na prethodnu stranicu Ispiši članak Pošalji prijatelju
eTwinning projekt: EUROPSKI DAN JEZIKA - razmjena razglednica s izrekama na materinjem jeziku (EDOL postcard exchange project on local proverbs)
Autor: ZRINKA JURIĆ, 16. 12. 2019.

Svake se godine 26. rujna obilježava Europski dan jezika.
Ove smo godine odlučili sudjelovati u zanimljivom eTwinning projektu koji promovira jezičnu raznolikost Europe. U projektu su sudjelovale 23 škole iz 17 europskih država. Cilj projekta je predstaviti svoj materinji jezik poznatim izrekama.

Više o Projektu donosi u (OPŠIRNIJE) Lidija Škrlec! 
 

 


Opći ciljevi Europskog dana jezika su:

  1. Upozoriti javnost na važnost učenja jezika i raznolikost raspona naučenih jezika kako bi se povećala višejezičnost i međukulturalno razumijevanje;
  2. Promicati bogatu jezičnu i kulturnu raznolikost Europe, koje treba njegovati i sačuvati;
  3. Poticati cjeloživotno učenja jezika u školi i izvan nje, bilo u svrhe školovanja, za profesionalne potrebe, za potrebe mobilnosti ili užitka i razmjene.

Našu su školu u Projektu predstavljali učenici 6. razreda pod vodstvom učiteljice engleskog jezika Lidije Škrlec. Učenici su sakupili svoje izreke, zatim ih preveli na engleski jezik „riječ po riječ“, i, konačno, pronašli pravi ekvivalent na engleskom jeziku. Svoje radove učenici su i ilustrirali kako bi bolje dočarali značenje svake izreke. Svi su radovi objavljeni na eTwinning portalu.

 

 

 

U našoj smo školi  pripremili prigodni pano s radovima kojim smo ukazali na raznolikost i bogatstvo europskih jezika.

 





[ Povratak na prethodnu stranicu Povratak | Ispiši članak Ispiši članak | Pošalji prijatelju Pošalji prijatelju ]
preskoči na navigaciju